![]() ![]() In the myths and legends that are retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War, is at once the timeless human story and an individual test of moral endurance. The Odyssey by Homer, translated by Robert Fagles. ![]() ![]() "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy." So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Times Review of Books hails as "a distinguished achievement." If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey through life. This novel is currently being translated by Yang Wenli (YWL) and flowerbridgetoo (FBT) has translated the. Andrew Stewart, Faces ofPower:Alexander's Image and Hellenistic Politics. ![]() Both volumes are signed by the translator Robert Fagles. Bernard Knox, Introduction, in Homer, The Iliad, Robert Fagles, trans., p. Octavo, 2 volumes, original cloth, pictorial endpapers, bookmarks bound in. $1,750.00 Item Number: 138518įirst editions of both The Iliad and The Odyssey of this important translation done by Robert Fagles. HOMER] TRANSLATED BY ROBERT FAGLES INTRODUCTION AND NOTES BY BERNARD KNOX. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |